سردبیر روزنامه باختر تاکید کرد: ضرورت توانمندسازی کرمانشاه با تولید محتوای انگلیسی هادی نوروزی، سردبیر روزنامه باختر گفت: یکی از مسائلی که استان کرمانشاه را از چرخه گردشگری، سرمایه گذاری و مهمتر از آن معرفی در دنیا بازداشته، در واقع عدم تولید محتوا به زبان انگلیسی است. لذا تولید محتوا به زبان انگلیسی در رسانههای […]

هادی نوروزی
سردبیر روزنامه باختر تاکید کرد: ضرورت توانمندسازی کرمانشاه با تولید محتوای انگلیسی
هادی نوروزی، سردبیر روزنامه باختر گفت: یکی از مسائلی که استان کرمانشاه را از چرخه گردشگری، سرمایه گذاری و مهمتر از آن معرفی در دنیا بازداشته، در واقع عدم تولید محتوا به زبان انگلیسی است. لذا تولید محتوا به زبان انگلیسی در رسانههای ما میتواند تأثیر بسیار مثبتی بر معرفی کرمانشاه به مخاطبان جهانی داشته باشد.
وی ادامه داد: به عنوان یکی از استانهای تاریخی و فرهنگی ایران، کرمانشاه دارای مکانهای باستانی، مناظر طبیعی زیبا و سنتهای زندهای است که شایسته توجه بینالمللی هستند. با ایجاد محتوای باکیفیت به زبان انگلیسی، میتوانیم زیبایی و اهمیت این منطقه را به گردشگران، پژوهشگران و سرمایهگذاران خارجی منتقل کنیم.
سردبیر قدیمی ترین روزنامه غرب کشور گفت: علاوه بر این، محتوای انگلیسی میتواند به عنوان یک پل ارتباطی بین کرمانشاه و جامعه جهانی عمل کند و تبادل فرهنگی و درک متقابل را تسهیل نماید. این محتوا میتواند صنایع دستی محلی، غذاهای خوشمزه و جاذبههای تاریخی ما را به نمایش بگذارد و بازدیدکنندگان را به کشف شهرمان ترغیب کند.
نوروزی تاکید کرد: داستانسرایی مؤثر از طریق پیام ها، ویدئوها و شبکههای اجتماعی میتواند روایت جذابی ایجاد کند که توجهها را به جواهرات پنهان کرمانشاه جلب کند.
وی افزود: علاوه بر این، معرفی کرمانشاه به زبان انگلیسی میتواند سرمایهگذاری و همکاریهای خارجی را جذب کند و به تقویت اقتصاد محلی کمک نماید. این امر به ما اجازه میدهد تا پتانسیل خود را برای توسعه در بخشهای مختلف، از جمله گردشگری، کشاورزی و فناوری به نمایش بگذاریم.
سردبیر روزنامه باختر تاکید کرد: تولید محتوا به زبان انگلیسی تنها درباره زبان نیست؛ بلکه درباره باز کردن درها به سوی فرصتها و ساختن یک هویت جهانی برای کرمانشاه است. این تلاش در نهایت باعث افزایش دیده شدن استان ما و تقویت حس افتخار در میان کرمانشاهیان خواهد شد.
وی خاطرنشان کرد: بر همین اساس روزنامه باختر در نظر دارد که از این پس صفحه اول روزنامه خود را، (در کنار زبان فارسی) به زبان انگلیسی نیز طراحی و در بستر فضای مجازی منتشر کند تا مردم در نقاط مختلف جهان بتواند از آنچه در این کهن دیار می گذرد، آگاه شوند.
















کرماشانی
تاریخ : 12 - آبان - 1403
اگر تولید محتوا با زبان کُردی هم جدی گرفته شود به غنای روزنامه و نیز ارتباطات منطقه ای کرماشان کمک خواهد کرد. متأسفانه ما پتانسیل های رشد در منطقه را نادیده میگیریم و میخواهیم با دورترین نقاط جهان ارتباط برقرار کنیم. تولید محتوا به زبان کُردی و حتی عربی باعث ارتباط با کشور همسایه و استفاده از ظرفیت های منطقه ای خواهد شد. البته به شخصه تولید محتوا به زبان انگلیسی را هم حرکتی رو به جلو میدانم و امیدوارم دوام بیابد.